back-button
스토리
로그인/회원가입 menu
[성균관대학교 자연과학캠퍼스] Vocabulario básico para el proceso de aplicación a las universidades coreanas v1
Gabriela M. Florez 멘토 2023-02-15
이 게시글 신고하기
¡Hola a tod@s! Hoy me tenéis de vuelta con un tema que estoy segura os va a interesar bastante, sobre todo aquell@s que estéis planeando veniros a Corea a estudiar.

En el artículo de hoy vamos a aprender unas cuantas palabras coreanas que os van a venir de ayuda saber de antemano antes de echar la solicitud a una universidad en Corea. Se trata de un vocabulario básico que se utiliza muchísimo en la vida universitaria coreana. Saber estas palabras no solo os va a servir para entender documentos y formularios, sino también para comunicaros una vez vengáis a corea.

Eso sí, no os quiero asustar. La información necesaria para realizar todo el proceso de aplicación a la universidad en Corea está también disponible en inglés, por supuesto. Al fin y al cabo, las universidades saben que quienes están aplicando son extranjeros.

Sin embargo, muchas veces me pasó a mí que la información en inglés era menos detallada que en coreano, ¡o que incluso estaba mal traducida! Por lo tanto, para evitar malentendidos y no pasar malos ratos, es mejor tener un as bajo la manga, ¿verdad?

Pues bien, ¡comencemos!

Lo que vamos a analizar en esta ocasión es la Guía de Admisión de la universidad a la que asisto yo en Corea, Sungkyunkwan University (성균관대학교). Esta guía se publica periódicamente según se abren las convocatorias, normalmente entre enero/febrero y agosto/septiembre. Echémosle un vistazo a la Guía de Admisión para el semestre de primavera de 2023. Podéis descargar la guía aquí: https://admission-global.skku.edu/eng/etc/notice_Undergraduate.html?bbsid=global_notice_eng&ctg_cd=Undergraduate&page=1&skey=&keyword=&mode=view&bltn_seq=52363

 

Ya desde la portada hay un montón de palabras interesantes. Veamos las más importantes.

 

 

XXXX학년도: año escolar. Con el año correspondiente y el sufijo -학년도 nos podemos referir a un año escolar en concreto. ¡Pero una cosa más! ¿Conocéis la palabra 학년 también? Pues mirad, es la palabra que podéis utilizar para decir el año que cursáis en la universidad. Por ejemplo la frase “저는 2학년입니다” significaría “Estoy en segundo año”, ya sea de la universidad, o del instituto, etc.

입학: ingreso a la escuela. Esta palabra, al igual que 입학식 (ceremonia de entrada), la vais a oír muchísimo antes de entrar a la universidad y durante vuestro primer año. De hecho, si analizamos la palabra 입학식 con más detalle, podemos ver que esta palabra está formada por (boca, entrada), (relacionado con la escuela, la ciencia y el conocimiento), (ceremonia).

모집: reclutamiento, convocatoria. 모집 tiene tres mil y un usos, de verdad. Os vais a encontrar esta palabra para convocatoria de universidades, clubes, trabajos, etc. Básicamente significa que están buscando gente para algo en concreto.

안내: guía, aviso. Esta palabra se utiliza para referirnos tanto a un contenido hablado como a uno escrito.

 

 

Un poco mas adelante nos topamos con las siguientes palabras:

 

 

 


 

 

(학사) 일정: itinerario (escolar). Aunque en español no decimos itinerario escolar, lo podemos traducir como calendario escolar.

지원자격: requisitos de admisión. Esto literalmente traducido significaría “requisitos que tiene que cumplir el aplicante”, donde 지원자 significa solicitante

제출서류: documentos a aportar. 제출 significa muchísimas cosas en español, desde “entregar” los deberes o un trabajo hasta “publicar” un artículo científico

합격자 등록: matriculación de los admitidos. 등록 significa registro y 합격자 significa admitido

장학금: beca

 

유의사항: cosas a tener en cuenta. Esto en Corea se utiliza en todos lados.

 

Por último, vamos a echarle un vistazo a algunos de los documentos a aportar, de tal forma que más o menos tengáis una idea de lo que piden para la solicitud

 

 

필수: obligatorio

입학워서: formulario de solicitud

제출서 목록표: lista de documentos a aportar

자기소개서: carta de presentación

여권: pasaporte

어학능력: competencia lingüística

 

Y con esto acabamos el artículo de hoy. No os quiero sobre saturar de información, así que aquí lo dejamos. Si os interesa saber mas sobre vocabulario, no dudéis en decirme en los comentarios si queréis que continue la serie. Espero que os haya servido de ayuda. ¡Nos vemos!

Jihye.


 

Gabriela M. Florez 멘토
성균관대학교 자연과학캠퍼스
멘티 11명 ∙ 답변 0개 ∙ 스토리 10
이 스토리가 마음에 드셨나요?
그러면 1:1 대화를 시작해보세요
댓글 0개